Take a look at some of my nearby neighbors by clicking this button: .
Sunday, June 08, 2003
CRISIS = DANGER + OPPORTUNITY.
External link:
We've all heard that thing about how the Chinese word for "crisis" combines the Chinese words for "danger" and "opportunity". That is true, as far as it goes, but I think it's easy to read too much into that. You see, that's just the way Chinese is, combining words from a relatively small pool that are often only tangentially related to the idea they represent. For example, the Chinese word for "breast" is literally the words "milk house". The Chinese word for "uterus" is literally "children's palace". The word for "sofa", which just takes the phonetic sounds "sho" and "fa" without regard to their meanings, literally means "sand hair". Apparently, there are only a few thousand basic words in Chinese, and every other word is a combination of two or more of these.